Højtalerudkald. Mere og mere forenklede? (Generelt)
Man kan i hvert fald sige, at sproget i højtalerudkaldene er blevet - meget - forenklet. Et S-tog ankommer og afgår ikke længere - det "kommer" bare. Og det bliver heller ikke bortrangeret; det bliver "kørt væk".
Lidt trist, at rigtigt (og forståeligt) jernbanesprog partout skal forenkles så meget.
Man sukker også, når folk - endda visse DSB-ansatte - bruger det frygtelige børneord "togstation" i stedet for banegård, jernbanestation eller blot - helt enkelt - station.
Og så én mere: I en nyhedsudsendelse i en af de seneste vintre blev det oplyst, at man ryddede sne med et ... godstog! Men der var hverken tale om et godstog eller et tog, men et MY-lokomotiv med sneplov ...