m.B. ?
Jeg vil tro, der er tale om en forkortelse af en selskabsbetegnelse. Her i DK kender vi ApS og A/S.
I Tyskland bl.a. GmbH men hvad der var af betegnelser syd for den danske grænse i det 19. århundrede ved jeg ikke. Der må skulle findes en retslærd fra de egne eller en historiker.
Nils-Erik
Det har jeg også overvejet jf. A.m.b.a. Bortset fra det, så er betegnelsen dansk. Publikationen er udgivet i København og teksten/sproget er dansk. Grænsen mellem det danske len Slesvig og Holsten, som indgik i Det tyske Forbund, lå ved Ejderen, så det er ikke en tysk betegnelse.
--
Med vanlig venlig hilsen
Morten F. Larsen
En pessimist ser en mørk tunnel.
En optimist ser lyset for enden af tunnelen.
En realist ser et godstog.
En lokomotivfører ser tre idioter, der står midt i sporet og stirrer tomt frem for sig.