Undersættelse fra tysk
Hej alle
Nu håber jeg ikke at jeg spørger dumt, men hvilken/hvilke aksel(er) er som regel den ''lænkede''? Og er der nogen speciel grund til dette?
Mvh Jonathan
"Lænkeaksler" er en dansk undersættelse. Der er tale om styrede aksler. (Nok i modsætning til faste aksler med intet eller meget lidt langsgående spillerum). "Lenk" betyder i et hurtigt ordbogsopslag 'noget styret', 'styrbart'. Lenkwerk er således styretøj og Lenkrad et (bil-)rat. I samme ordbog er Lenkachse oversat til 'styreaksel' hvilket nok ville være bedre end det rædsomme 'lænkeaksel'.