Hvad er forskellen - DSBs og P1s bud (Generelt)
I forbindelse med en debat om nøjagtigt det samme for snart 6 år siden kontaktede vi DSB:
Kære Anders.
Tak for din henvendelse af den 10. december 2009. Den lange svartid skyldes mange henvendelser.
Der er aldrig sket en historisk forskning i de to begrebers betydning i den sproglige kulturverden. Men jeg vil gøre et forsøg.
Orden Station er et ældgammelt ord i forhold til de sidste 150-års jernbanehistorie. Det har gennem tiderne dækket begrebet "statio", at standst, gå i stå, standsningssted eller stoppested. Ordet fik ikke fodfæste på det europæiske kontinent og fra midten af 1800-årerne og op til vor tid andvendte den tysktalende del altid benævnelsen Bahnhof. Herhjemme anvendtes fra begyndelsen af 1847 ordet Banegaard for Københavns første, anden og tredje jernbaneterminal. Den sidte, fra 1911, fik betegnelsen Centralstationen, som i 1918 blev udskiftet med ordet Hovedbanegaarden. Så begyndte der at komme andre banegårde og stationer. Senere er det blevet egnsbestemt; på Sjælland er der stationer, udover Hovedbanegården, men i Jylland er der enkelte Banegårde, såsom Århus.
En egentlig facitliste findes ikke, men jeg har gjort et forsøg.
Med venlig hilsen
Else Frost
Desuden blev emnet også taget op i radioprogrammet Sproglaboratoriet på DR P1, link til udsendelsen her: http://www.dr.dk/design/www/AudioMiniPlayer/miniplayer_window.html?test=0&mediaQid=...
Dog ved jeg ikke om linket stadig virker da det ikke kan afspilles på min Mac OSX
--
Mvh Anders