"Ny DRM 1913" på jernbanearkivalier mv.
Go´aften Søren
Det er nemlig helt korrekt hvad du skriver om DRM med hensyn til rettelsesmeddelelserne, tillæggene og, og, og. Men du kan bruge, synes jeg, "1. udgaven" til status pr. udgivelsestidspunktet og så ved man jo, at der hurtigt kommer/er rettelser. Men du kan jo så at sige gå på NÆSTEN 0 (nul).
Det er ligesom, når der bliver skrevet jernbanehistorie - f.esk. om baner eller materiel - og vedkommende forfatter/skriverdreng siger "at sådan er det, for jeg sidder med en kopi/original fra XXX hvori det står at.........". Det er såkalte "normaskrivelser". Men, man skal nemlig ALTID se de efterfølgende skrivelser eller rettelser/tillæg, om det så OGSÅ holder vand. Nogen gange ja, det blev gennemført og andre gange nej, det blev ændret/udskudt eller stoppet. Hvilket jo så også betyder, at selvom en udgivelse er pladret til med noter, anvendt kildemateriale mv. og "fagFÆLT bedømt", betyder det ofte ikke, at det er det korrekte bogen/studiet indeholder. Det har jeg selv lært ved bl.a. egne ting.
Man skal holde tungen lige i munden. Er p.t. for egen skyld og lyst, ved at fremstille skemaer over Hjælpe-, Ambulance-, Rednings- og Ambulancepersonvogne. Hold da op, de samme vogne optræder under flere kategorier (f.eks. Hjælpevogne A, B, C, A & B) og med samme numre (hvilken station hjemmehørende). F.eks. en hjælpevogn opført under litra P, V, R og hjælpevogn type B 1 og 3 forskellige nummerbetegnelser og 2 til 3 "Hjemsted", afhængig af hvilken DRM man sidder med. Men hvem siger også det skal være let ?
Så med så meget andet kildemateriale, skal man være kritisk, kan det nu også passe, er det konfirmeret ved anden uafhængig kilde, kildekritisk (hvem udgiver/påstrår/skriver) etc.
MEN, uden DRM I, II og III + tillæg, er det svært at finde informationer om det JEG interesserer mig for. Så jeg glæder mig, nu efterhånden nok mest til tillæggene.
Bedste hilsener
Steff