Avatar

Ullits station - 2020 (+2 fotos)

af T. Rithmester @, Struer, 19/12 2020, 21:04 (1483 dage siden)

I onsdags faldt min vej forbi Ullits station på Hvalpsundbanen.

[image]Ullits station set fra gadeside mod Hvalpsund, 16. december 2020 (tdr)

[image]Ullits station set fra tidligere sporside mod Hvalpsund, 16. december 2020 (tdr)

Avatar

Ullits station - 2020 (+2 fotos)

af Morten Flindt Larsen, København K, 19/12 2020, 22:13 (1483 dage siden) @ T. Rithmester

I onsdags faldt min vej forbi Ullits station på Hvalpsundbanen.

[image]Ullits station set fra gadeside mod Hvalpsund, 16. december 2020 (tdr)

[image]Ullits station set fra tidligere sporside mod Hvalpsund, 16. december 2020 (tdr)

I har sgu magt over tingene i Jylland. Smukt bevaret med respekt for fortiden. Tak for synet! :-) :-) :-)

Ullits station - 2020 (+2 fotos)

af KimC, 20/12 2020, 17:44 (1482 dage siden) @ T. Rithmester

Fin bevaring af bygningen uden skrækkelige tilføjelser.
Jeg undres dog stadig over hvordan en landsby i Danmark kan få et navn der betyder "gader" på russisk?

Ullits station - 2020 (+2 fotos)

af Niels, Aarhus, 20/12 2020, 18:39 (1482 dage siden) @ KimC

Jeg undres dog stadig over hvordan en landsby i Danmark kan få et navn der betyder "gader" på russisk?

Tja, sådan er der jo så mange ting med forskellige sprog og ordenes forskellige betydninger - man kunne også undre sig over, at man i Danmark kan se skilte ved elevatorer, hvor en rød knap lyser og forkynder , at "jeg fiser" - hvis man altså er af engelsk herkomst. :-D
[image]

Pardon my french.

Venligste hilsner

Niels H.

Ullits station - 2020 (+2 fotos)

af Krabsen, 20/12 2020, 20:21 (1482 dage siden) @ KimC

Fin bevaring af bygningen uden skrækkelige tilføjelser.
Jeg undres dog stadig over hvordan en landsby i Danmark kan få et navn der betyder "gader" på russisk?

Det er et ret nyt fænomen. Helt op til omkring krigen kaldtes den Ullis/Ullids. Tilbage i middelalder / renæssancen hed det Villis / Wullis. Formentlig er forleddet 'ulv'.

Senere er så d'et kommet til, og først i nyere tid er det skiftet til et t, formentlig for at afspejle en ændring i udtalen fra det bløde d til det hårdere t..
(husk, at way far back skelnedes i skrift ikke mellem u og v)

Billeder, rettelser og tilføjelser til denne side modtages med tak