Gjesing sidespor (til Esbjerg Flyveplads) (Generelt)
For andre end lige svellenørder er det ligegyldigt hvad det hedder, blot det bliver forstået.
Nej, sådan har jeg det slet ikke. Hvis jeg læser en bog eller en artikel om et emne, som jeg i øvrigt ikke kender til, men opdager, at detaljer, som jeg vitterligt ved noget om, er forkerte... så ryger for mig hele troværdigheden.
Det sker næsten dagligt i aviserne, når talen er om jernbanen...
Jeg er selv ex-journalist og husker med megen tydelighed min sproglærer på journalisthøjskolen, som blandt meget andet klogt sagde: "I kan lige så godt lære at sætte kommaer. For selv om det intet har med jeres øvrige kvalifikationer at gøre, så sidder der masser af mennesker derude, som vil sige 'Når han ikke en gang kan sætte kommaer, hvordan kan vi så stole på, hvad han skriver?'"
Og sådan har jeg det altså til en vis grad også selv... (Siden er kommareglerne blevet ét stort morads, så de viise ord er blevet sværere at leve op til - man må bære over med mere!)
I stedet kan du jo venligt oplyse om at det som bliver benævnt "vigespor" på jernbanesk hedder sidespor. Eller noget helt andet??
Det mente jeg ikke var nødvendigt, når nu det fremgår af trådens overskrift.
Ellers må vi jo have omdøbt alle sporskifterne til skiftespor, som de jo hedder ide i den rigtige virkelighed, blot to meter fra spormidte.........
Ikke-eksperter må for min skyld kalde tingene, hvad de vil... jeg siger sikkert en masse vrøvl om raketvidenskab, skibsfart, madlavning og lignende, men når man begiver sig ud i at skrive professionelt - bøger eller artikler - så hedder det sporskifter...